Austrian German in the EU

  Types of Austrian German

When Austria joined the EU, 23 food-related words were defined in the accession agreement.

I’ve adapted this table slightly from Wikipedia:

Austrian Standard GermanStandard GermanEnglish
ErdäpfelKartoffelPotato
EierspeiseRühreierScrambled eggs
SchlagobersSchlagsahneWhipped cream
FaschiertesHackfleischMince
FisolenGartenbohnen
or Grüne Bohnen
Green beans
KarfiolBlumenkohlCauliflower
KohlsprossenRosenkohlBrussels sprouts
MarilleAprikoseApricot
Paradeiser
(Vienna, Eastern Austria)
TomateTomato
Palatschinke
(Vienna, Eastern Austria)
PfannkuchenPancake
TopfenQuarkQuark
KrenMeerrettichHorseradish
SemmelBrötchenRoll (bread)
Rote RübeRote BeteBeetroot
Sauce TartareRemouladeTartar Sauce

One short article with an overview, and some other good sources, is here:

https://termcoord.eu/2015/09/the-role-of-austrian-german-in-the-eu-identity-management-or-language-policy/

This page also provides a good overview of debates in the media at the time:

https://hdgoe.at/erdaepfelsalat_bleibt_erdaepfelsalat

LEAVE A COMMENT